عطر تو را تلاوت می کنم ...

وَبِالْوَالِدَیْنِ إِحْسَانًا

دوشنبه, ۱۰ شهریور ۱۳۹۳، ۰۵:۰۴ ق.ظ


وَوَصَّیْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَیْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِی عَامَیْنِ
 أَنِ اشْکُرْ لِی وَلِوَالِدَیْکَ إِلَیَّ الْمَصِیرُ.

و ما به هر انسانی سفارش کردیم که در حقّ پدر و مادر خود نیکی کن
 خصوص مادر که چون بار حمل فرزند برداشته و تا مدّت دو سال
 که طفل را از شیر باز گرفته (هر روز) بر رنج و ناتوانیش افزوده است،
 (و فرمودیم که) شکر من و شکر پدر و مادرت به‌جای آور،
که بازگشت (خلق) به سوی من خواهد بود.

And We have enjoined upon man [care] for his parents.
His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness,
 and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents;
to Me is the [final] destination.

سوره ی لقمان- آیه ی 14



جای پا  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی